YouTubeでは超有料級の韓国語講座を発信中!

【韓国語でおめでとうは?】誕生日に使える韓国語フレーズ総まとめ

誕生日という年に一度の大切な日に贈るお祝いの言葉は、想いを込めて伝えたいですよね。

韓国では、誕生日を迎えた本人が祝われるだけではありません。

誕生日の主役が生んでくれた親や祝ってくれる友人に感謝を気持ちを伝えることも多々あります。

そのため、誕生日は周囲の人にとっても大事な日です。

今回は、そんな誕生日の時に使える韓国語の表現をご紹介します。

  • 友人やアイドルなど、大切な人に贈れるお祝いの韓国語を知りたい
  • 誕生日に使える敬語の韓国語フレーズも学びたい
  • 韓国語ネイティブが聞いても自然なフレーズを学びたい

上記のようなお悩みをお持ちの方は、ぜひ最後までお読みください。

本記事では、誕生日に使えるさまざまな韓国語フレーズはもちろん、韓国の誕生日にまつわる文化や習慣にも触れていきます。

それでは、誕生日に使える韓国語フレーズを確認していきましょう。

目次

韓国は基本的に数え年

まずは、韓国の年齢の数え方について知っておきましょう。

韓国の年齢はは日本とは異なり、一般的に「数え年」で年齢を表記します。

つまり、生まれた年が1歳となり、以降は元日を迎えるごとに1歳年をとる仕組みです。

そのため、日本での数え方(満年齢)と最大2歳のズレが生じます。

たとえば、赤ちゃんが12月31日に生まれると、翌日には2歳になってしまいます。

年齢を数え間違えないようにしてくださいね!

年下や友人の誕生日祝いに使える韓国語フレーズ

気軽に使えるフランクな韓国語フレーズをまとめました。

생일 축하해(誕生日おめでとう)

タメ口(パンマル)表現です。생일は「誕生日」、축하해は「おめでとう」という意味です。

若者言葉で、생일と축하해の頭を取って、「생축(おたおめ)」という略語もあります。

また、ネット用語では、축하해を略して「ㅊㅋ」ともいいます。

日本語の「おめ(おめでとうの略)」のようにかなりフランクな言い方です。

ちなみに、축하で名詞になり「お祝い、祝賀」という意味です。

생일 축하해요(誕生日おめでとうございます)

축하해요は、「축하해」のです・ます調(ヘヨ体)で、よりやわらかく丁寧な言い方です。

생일 축하합니다(誕生日おめでとうございます)

축하합니다は、「축하해」のハムニダ体で、かしこまった丁寧な表現です。

注意ポイント

축하합니다は、ハムニダ体の敬語表現ではありますが、実は年上の人に対して適切な表現ではありません。

年上の方へは、この後ご紹介する「생신 축하드립니다」を使いましょう。

해피버스데이(ハッピーバースデイ)

Happy Birthdayのハングル表記です。

スポンサードサーチ

年上・目上の方の誕生日祝いに使える韓国語フレーズ

続いて、上司や先輩、高齢者の誕生日に使える韓国語フレーズです。

韓国は特に年齢で上下関係を重要視する国なので、注意して使いましょう。

생신 축하드립니다(お誕生日おめでとうございます、お誕生日お祝い申し上げます)

생신(お誕生日)」は「생일」の尊敬語で、親や祖父母、上司など年上の方に使います。

ただし、目上でも年下や若い人に対しては생일を用いるのが自然です。

「드립니다」は「드리다」のハムニダ体になります。

드리다は、「주다(あげる)」の謙譲語で「差し上げる、申し上げる」という意味の動詞です。

そのため、생신 축하드립니다で「お誕生日お祝い申し上げます」という意味合いになります。

진심으로 생신 축하드립니다(心よりお誕生日お祝い申し上げます)

「진심으로」は副詞で「心より、誠に」という意味です。

お祝いの言葉の前に加えることで、より気持ちのこもった表現になります。

진심으로はほかにも、「진심으로 죄송합니다(誠に申し訳ございません)」のように使います。

ちなみに「진심」で名詞になり、「本気、本心、真心、誠意」といった意味です。

생일이 언제예요?(誕生日はいつですか?)

「언제예요?」で「いつですか?」を表します。

タメ口は、「언제?(いつ?)」です。

언제や언제예요は、「쉬는 날은 언제?(休みはいつ?)」「출발은 언제예요?(出発はいつですか?)」のようにさまざまなシーンで使いますので、合わせて覚えておきましょう。

誕生日に関する単語

次に誕生日に関する単語もみていきましょう。

생일 파티・생일잔치(誕生日パーティー)

誕生日パーティーを「생일 파티」または、「생일잔치」といいます。

「파티」はpartyのハングル表記で、「잔치」は韓国語の「パーティー、宴」という意味です。

ちなみに、韓国には「돌찬지」という赤ちゃんの満1才の誕生日を盛大に祝う文化もあります。

돌찬지では、日本でいう「選び取り」のように子どもが手にしたグッズでその子の将来を占う催し(돌잡이、トルジャビ)などがあります。

생파(誕パ)

생일 파티(誕生日パーティー)を略した若者言葉で「생파」という略語もあります。

最近では、ポピュラーな表現になっていて、大衆的になりつつあります。

しいて日本語に訳すと、あまり一般的ではありませんが「誕パ」になりますね。

생일 선물(誕生日プレゼント)

こちらも생일 선물(誕生日プレゼント)を略した若者言葉で「생선(誕プレ)」という略語もあります。

また、선물は「贈り物」以外に、「お土産」という意味もあります。

생일케이크(誕生日ケーキ、バースデイケーキ)

ケーキは「케익」「케잌」とも表記できますが、正しくは케이크です。

韓国も日本同様に、誕生日にケーキでお祝いする家庭が多いです。

生クリームではなく、お餅やアイスクリームでできたケーキもあります。

お餅のケーキは、お餅スイーツが発展した韓国ならではですよね。

생년월일(生年月日)

書類などで誕生日は「생년월일」と表記されます。

「誕生日おめでとう」以外のお祝いフレーズ

ただ単に「誕生日おめでとう!」ではなく、もう一工夫して相手に「おめでとう」を伝えられる韓国語フレーズです。

 태어나줘서 고마워요(生まれてきてくれてありがとう)

「태어나다(生まれる)」の活用形+「줘서(~してくれて)」で「生まれてくれて」、「고마워」はタメ口で「ありがとう」です。

고마워は友人との日常会話で頻出の表現です。

「태어나줘서 고마워요」は、韓国のアイドルグループSEVENTEENの曲のタイトルでも有名なフレーズですね。

【韓国語でありがとうは?】ネイティブの韓国語の感謝フレーズ総まとめ

좋은 하루 되세요(よい一日になりますように)

「좋은(よい)」+「하루(一日)」+「되세요(〜になってください)」で、「よい一日を過ごしてください」になります。

この하루(一日)が使われている曲でBIGBANGの「하루하루(HARU HARU)」という有名な曲がありますが、こちらも「一日一日、day by day」という意味です。

만수무강 하세요(いつまでも健康で長生きしてください)

おじいちゃん、おばあちゃんに掛けるお祝いの言葉です。

一般的に若い人相手には使いません。

만수무강は四字熟語の「万寿無疆(ばんじゅむきょう)」で、「健康でいつまでも長生きすること」という意味です。

注意ポイント

比較的若い人に「만수무강 하세요(いつまでも健康で長生きしてください)」を使ってしまうと、失礼になる場合もあります。

늦었지만 생일 축하해요(遅ればせながら、誕生日おめでとうございます)

誕生日当日にお祝いできなかった場合には、このように伝えましょう。

「늦었」は動詞「늦다(遅れる)」の過去の活用形で、「지만」は「~が、~だけど、~けれども」といった逆説を意味し、「遅れたけど、遅ればせながら」になります。

おめでとうと言われた時の受け答えフレーズ

祝われることがあれば、感謝の気持ちを伝える必要もでてきますよね。

そんなときに使える韓国語フレーズをまとめてみました。

축하해 주셔서 감사합니다(お祝いしていただきありがとうございます)

「주셔서」は줘서の尊敬語で、「~してくださって」です。

先述の진심으로を使って、「축하해 주셔서 진심으로 감사합니다(お祝いしていただき、誠にありがとうございます)」と、さらに感謝の気持ちを強調できますね。

タメ口では、「축하해 줘서 고마워(お祝いしてくれてありがとう)」になります。

ちなみに、韓国では誕生日にわかめスープ(미역국)を食べる習慣があります。

わかめには妊婦さんや授乳中のお母さんの身体にいい栄養が含まれており、韓国ではその時期のお母さんがよくわかめスープを食べることから、産んでくれたお母さんへの感謝や子どもの成長を願って、このような習慣ができました。

これを聞くとわかめはおめでたい食べ物のようですが、一方でヌルヌルとよく滑ることから、試験の前などには避けられています。

【韓国語でありがとうは?】ネイティブの韓国語の感謝フレーズ総まとめ

韓国語に本気のあなたに特別なご案内

いかがでしたか?タメ口や丁寧表現、年上の人への敬語表現を確認できたでしょうか。

基本の「생일 축하해(お誕生日おめでとう)」に加えて、「태어나줘서 고마워요(生まれてきてくれてありがとう)」のように自分なりにフレーズを活用してみましょう。

背景にある韓国での誕生日文化へ興味を持ちはじめると、もっと理解が深まるはずです。

また、記事を最後までご覧になったみなさんには、韓国語を「外国語」のままではなく、「第2の母国語」にしていただきたいと考えております。

コリアンテナでは、韓国語マスターを本気で目指す韓国語学習者のために、無料特典をご用意しております。

わたしたちと一緒に韓国語を「第2の母国語」にしてみませんか?

LINEで無料特典をもらう!