「かわいい」や「かっこいい」など、相手を褒めたいタイミングはたくさんありますよね。
- 相手が気持ちよくなるように韓国語で褒めてあげたい
- さまざまなシチュエーションで使える褒め韓国語を知りたい
上記のようなお悩みの解決にお役立ていただけるよう、相手を褒めるときに使える韓国語フレーズ・単語をご紹介します。
韓国語で「可愛い」は2通り?
女性同士で友達を褒める時、もっと多く使う褒め言葉「可愛い」。
「可愛い」という意味をあらわす韓国語は、実は「예쁘다」と「귀엽다」の2通りあるんです。
厳密には、ニュアンスが異なります。
そのため、同じ「かわいい」という意味の単語でも、使い分けが必要になるので、気を付けましょう。
「예쁘다」は「キレイ」に近いカワイイ
「예쁘다」は「きれいだ」「かわいい」という意味です。
赤ちゃんみたいに可愛いというニュアンスではなく、「キレイ」というイメージに近い表現です。
友達を褒める場面で、もっとも多く使われる表現です。
また、人以外にも形や色がいいと思った時にも使えます。
「귀엽다」は「キュート」に近いカワイイ
「귀엽다」は「愛らしい」「かわいい」という意味です。
赤ちゃんみたいにかわいらしと思った時に使われる表現で、「キュート」というイメージに近い表現です。
人以外にも、動物などにも可愛らしいと思った時に使われます。
韓国の若者言葉の「かわいい」
SNSなどで使える若者言葉の「かわいい」をご紹介します。
「귀요미」
「귀요미」は「かわいい子」という意味になります。
数年前に「キヨミ・ソング」が流行り、「キヨミ」という単語を一度は耳にしたことがあるでしょう。
かわいい振付の愛嬌ソングで、「かわいい」が使われています。
「심쿵」
「심쿵」は「심장이 쿵쾅쿵쾅」の略語で、「心臓がキュンキュンする」という意味になります。
かわいいものなどを見たときによく使います。
胸がときめいた「胸キュン」と同じ意味です。
「졸귀」
「졸귀」は「超かわいい」という意味になります。
よく韓国アイドルのライブやコンサートなどで使われています。
- 「졸라」=「超」(俗語なので、あまり使わない方がよい)
- 「귀엽다」=「かわいい」
「졸귀」は、これらの一文字目を組み合わせて出来た言葉です。
韓国語で相手を褒めるときの注意点
いろいろな場面で使える「귀엽다」「예쁘다」ですが、「かわいい」でも使い方に注意しないといけない場合があります。
男性に対しての「かわいい」
男性に対して「귀엽다」「예쁘다」を使うと、相手に不快な思いさせてしまうことがあります。
最近では、男性が「カワイイ」と言われる場面も多くみられますよね?
しかし、年代によっては、「かわいい」と言われた相手は、自分が見下されたと感じてしまう場合があります。
もし男性に対して誉め言葉を送りたい場合は、下記のような褒め方が無難です。
- 「멋있다」=「かっこいい」
- 「멋지다」=「素敵」
大人・年上に対しての「かわいい」
韓国人が日本に来て、「若者がおばあちゃんにカワイイって言ってるなんて!」と驚くことはよくある話。
しかし、韓国語で「귀엽다」を自分より年上の方に使ってしまうと、子ども扱いをされた・馬鹿にされたと不快な思いをさせてしまうこともあります。
大人や年上に対して「かわいい」と言いたい場合は、「예쁘다」を使うとよいでしょう。
「かわいい」の韓国語フレーズ・単語
上記でご紹介した「귀엽다」「예쁘다」を使ったフレーズをいくつかご紹介します。
「かわいい!」とカジュアルな言い方
- 「귀엽다」→「귀여워」
- 「예쁘다」→「예뻐」
これらは友達や家族などに対して、フランクに使える「かわいい」になります。
敬語の「かわいい」
- 「귀엽다」→「귀여워요」
- 「예쁘다」→「예뻐요」
この2つは「かわいいです」という意味になります。
もう少し相槌っぽく使いたいときは、下記のように使うこともできます。
- 「귀엽다」→「귀엽네요」
- 「예쁘다」→「예쁘네요」
目上に人に対していうときに使いましょう。
強調した「かわいい」
韓国語で「カワイイ」を強調したいときは、
- 「매우」=「すごく」
- 「너무」=「とても」
- 「진짜」=「本当に」
- 「정말」=「本当に」
これらを「귀엽다」「예쁘다」の前に置いて、
- 「진짜 귀엽다(本当にかわいい)」
- 「매우 예쁘다(すごくきれい)」
このように「かわいい」を強調した文になります。
「かっこいい」を表す韓国語
「カワイイ」と同じく、韓国語で「かっこいい」という表現は、一つではありません。
そのほかにも「잘 생겼어요」というときもあります。
「멋있어요」
「멋있어요」は応用範囲が広い「かっこいい」です。
仕草やモノ・外見に対してかっこいいと思った時に使えます。
もちろん女性・男性関係なく「멋있어요」と褒めることも可能です。
フラットな言い方する場合、「멋있어」となり、友達や家族に使えるタメ口となります。
「잘 생겼어요」
「잘 생겼어요」は外見に対して使います。
- 「잘」=「よく」
- 「생겼어요」=「생기다(生ずる)」の過去形
これで「よく生じた」=「よくできている」となります。
「잘 생겼어요」は「外見がよい」という意味になります。
「근사해요」
「洒落ている、かっこいい、素敵だ」という意味で使われます。
「멋있어요」と「잘 생겼어요」よりは少し堅い表現にはなりますが、使わないわけではないので、覚えておきましょう。
「かっこいい」の韓国語フレーズ・単語
「かっこいい」という単語だけではなく、よりかっこいいことを相手に伝えたいときに使うフレーズです。
「本当にかっこいい」
「진짜」と「정말」は「かっこいい」という単語だけではなく、幅広く活用出来るので、ぜひ覚えておきましょう。
- 「진짜 멋있어요」
- 「정말 멋있어요」
これらで「本当にかっこいい」という意味になります。
「めっちゃかっこいい」
「너무」「엄청」「완전」
これらの単語を「멋있어요」の前につけると、「めっちゃかっこいい」「とてもかっこいい」「すごくかっこいい」となります。
度の単語でも同じニュアンスの意味になるので、まずは1つ覚えてみましょう。
「너무」「엄청」「완전」これらよりも、もっと強調して「かっこいい」と言いたい場合は、「너무너무 멋있어요」=「めちゃめちゃかっこいい」という意味になります。
その他の褒め韓国語フレーズ
韓国語には、「かわいい」や「かっこいい」以外にも、たくさんの誉め言葉があります。
その中からいくつか韓国語での誉め言葉をご紹介します。
「대단해요」
韓国語で「すごいです」という意味です。
「感動した」「すごい」と思った時に使えます。
目上の人に言いたいとき、敬語だと「대단하세요」で、友達や家族などの親しい人に対しては「대단해」と言いましょう。
「대박」
韓国語で「やばい」という意味です。
若者言葉で、よく韓国ドラマでもよく使われます。
褒め言葉だけではなく、驚いた時の反応などにも幅広く使うことができるので、覚えておきましょう。
韓国語に本気のあなたに特別なご案内
今回は、韓国語での誉め言葉について紹介しました。
相手によって使い分けたり、強調させたり、いろいろなフレーズがあります。
使い分けなどに注意しながら、韓国語を使ってたくさん褒め言葉を送ってみましょう。
また、記事を最後までご覧になったみなさんには、韓国語を「外国語」のままではなく、「第2の母国語」にしていただきたいと考えております。
コリアンテナでは、韓国語マスターを本気で目指す韓国語学習者のために、無料特典をご用意しております。
わたしたちと一緒に韓国語を「第2の母国語」にしてみませんか?